Tuesday 19 january 2010
2
19
/01
/Jan
/2010
23:07
Rußland und Norwegen sind auf dem EU Markt die führenden Öl-Exporteure, aber auch Gas-Exporteure. Weltweit ist Rußland die Nummer zwei und Norwegen Nummer drei. In beiden Ländern ist Ölsektor sehr
wichtig für die wirtschaftliche Entwicklung und beiträgt ein beträchtlichtes Teil von Steuereinnahmen. In Norwegen gibt es aber mehr Sorgen über die Zeit, wenn ihre Öl-Reserven nicht mehr so gross
sein werden und sie haben dementsprechend schon ein Investitionsfond errichtet. Weil in beiden Ländern Ölsektor so wichtig ist und weil Deutschland viel Öl und Gas aus beiden Ländern importiert,
gibt es auch viele Geschäftsverbindungen, die dafür sorgen, dass es in Zusammenhang mit Ölsektor viel Interesse gibt für die Übersetzungen Deutsch Russisch und Übersetzung Deutsch Norwegisch und
umgekehrt.
By angler
-
Posted in: Übersetzungen
0
Friday 18 december 2009
5
18
/12
/Dec
/2009
22:13
Wenn man die letzte Meldungen anschaut über Klimagipfel in Kopenhagen scheint es, dass es am Ende doch kein Abkommen geben wird. Weil das Ziel von Klimagipfel war konnte man sagen, dass der Gipfel
nicht gerade erfolgreich war. Schade, wenn es so kommt, weil die Chancen waren in diese Zeit wirklich gut. Aber wie immer gab es offenbar zu viele Interessen und nicht genug Geld um alle zufrieden
zu machen. Hoffentlich wird zumindest nach dem Gipfel weiter verhandelt.
By angler
0
Saturday 25 july 2009
6
25
/07
/Jul
/2009
23:13
Es ist es schon interessant, wenn man die Nachricht, zwar schon ein bisschen alt, anschaut, nämlich dass russische Unternehmen Digital Sky sein Anteil an Facebook auf 3,5% erhöht. Ich finde die
Investitionen ganz gut, russisch Investitionen wird bei Preis gemacht, der Facebook auf 6,5 Milliarden USD schätzt und ich finde dass ein ganz gutes Preis. Dieses Deal ist schon zumindest zweite
Ankauf von Anteilen an Facebook. Russische Investoren glauben also an Konzept von Facebook.
By angler
0
Wednesday 3 june 2009
3
03
/06
/Jun
/2009
01:25
Es wird offenbar viel Übersetzungen Deutsch Russisch geben nachdem Magna in Kombination mit russsichen Investoren den Zuschlag bekommen hat für Opel. Meiner Meinung nach haben Magna und die
russische Investoren ein gutes Deal gemacht. Aber die Zeit wird dann zeigen ob es tatsächlich so ist. Wie schon früher gesagt, können sich die Russische Übersetzer sicher freuen, weil das
wahrscheinlich zu mehr Übersetzunge für die Kombinationen Deutsch Russisch und Russisch Deutsch führen wird.
Wednesday 3 june 2009
3
03
/06
/Jun
/2009
01:21
Auf der Webseite:
http://www.norwegen.no/
gibt es viele interessante Informationen von Norwegen. Ich werde auch einmal versuchen, da Ferien zu machen. Ich weiss es nicht ob Sommer die beste Zeit, vielleicht doch Winter, wo man noch besser
Skifahren erleben kann. Problem ist nur, dass ich Norwegische Sprache nicht spreche. Vielleicht weiss jeder, wie schwer ist die Norwegische Sprache oder wie schwer ist die Übersetzung Deutsch
Norwegisch für die einfache Sätze.